<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>GESFLOT Fleet Management &#187; Slider</title>
	<atom:link href="http://www.gesflot.net/fr/category/slider/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.gesflot.net/fr</link>
	<description>Sistema de Gestión de Flotas</description>
	<lastBuildDate>Wed, 03 Dec 2014 15:35:20 +0000</lastBuildDate>
	<language>fr-FR</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.0.38</generator>
	<item>
		<title>Mise en œuvre de systèmes de gestion de flotte</title>
		<link>http://www.gesflot.net/fr/slider/slide1/</link>
		<comments>http://www.gesflot.net/fr/slider/slide1/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 07 Feb 2013 11:30:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Slider]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.gesflot.net/?p=5</guid>
		<description><![CDATA[Nous soutenons la haute direction de sociétés de transport maritime dans la planification des besoins des navires et réduisant les coûts d'exploitation]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Avec le GESFLOT outil, la gestion, l&rsquo;organisation et la planification des besoins opérationnels des navires d&rsquo;une compagnie de navigation peut être réalisée par différents utilisateurs, avec la prise de décisions optimales, efficaces et rapides pour enregistrer.</p>
<p>Le système GESFLOT est conçu pour fonctionner avec une seule base de données sur un serveur installé au siège. Chaque navire se connecte à distance à la base de données par le biais d&rsquo;une connexion Internet pour travailler et mettre à jour les informations.</p>
<p>Le système prévoit différents types d&rsquo;utilisateurs: Manager, capitaines, chefs mécaniciens, les inspecteurs de flotte, Achats Dept..</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.gesflot.net/fr/slider/slide1/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Principes d&#8217;organisation</title>
		<link>http://www.gesflot.net/fr/slider/gestion-de-proyectos-id-2/</link>
		<comments>http://www.gesflot.net/fr/slider/gestion-de-proyectos-id-2/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 20 Jan 2013 15:58:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Slider]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.gesflot.net/?p=127</guid>
		<description><![CDATA[Gérer les différentes étapes de la mise en œuvre d'un projet GESFLOT avec des critères organisationnels simple et efficace]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Le fonctionnement du système s&rsquo;adapte à des critères organisationnels entre eux:</p>
<ol>
<li><strong>Codage de la structure</strong> et des pièces comme un arbre de décomposition Work Breakdown Structure  entièrement configurable</li>
<li>Aptitude à l&rsquo;entretien des bateaux avec différentes structures de codage (dans le cas d&rsquo;acquisitions, de fusions, etc)</li>
<li>Encodage magasins indépendants selon des codes de magasin, ou intégrés dans la structure globale avec un code unique pour les fournitures et les pièces de rechange</li>
<li>Obtenez des rapports avec deux sources: par le générateur de rapport d&rsquo;utilisateur pour toutes les tables et des vues, et au moyen de consultations adaptées (crew list, rapports à l&rsquo;administration, etc.)</li>
<li>L&rsquo;organisation économique des commandes, des demandes, de l&rsquo;entretien, etc. selon le schéma navires> Voyage / marée</li>
<li>Les stocks de fournitures et de pièces contrôlées par emplacement (en locales del buque, en locales de almacén en tierra) et de la réserve ou de la destination préférée</li>
<li>Sortie demandes d&rsquo;approvisionnement indépendantes demandées par le navire.  Traçabilité Demande -> Autorisation -> ordre</li>
<li> Travailler sur le bateau avec un accès uniquement à ses données (équipage, les fournitures, l&rsquo;équipement, les agendas, les certificats, etc.)</li>
<li>De travail dans le bureau avec accès à toutes les données</li>
<li>Selon le degré d&rsquo;organisation de l&rsquo;entreprise, capacité à travailler soit avec les précédents plans d&rsquo;entretien standard, pré-définies pour les différents équipements et installations, soit avec des plans de maintenance définie expressément pour le voyage ou la période, soit avec actions préventives et / ou correctives liées à l&rsquo;équipement principal</li>
<li> Paramétrage des caractéristiques techniques  de fonctionnement de l&rsquo;équipement que vous voulez enregistrer périodiquement (Journal des machines)</li>
<li>Paramétrage des types de pêche pour chaque navire dans le but d&rsquo;enregistrement de captures et des débarquements</li>
<li>Les templates par défaut pour faciliter le travail des techniciens dans l&rsquo;introduction / modification des données (Liste principale des fournitures pour une marée, le modèle type de consommation a besoin d&rsquo;une entrée dans le port, lista liste de contrôle des tâches et des ressources pour les activités de maintenance standard, etc.)</li>
</ol>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.gesflot.net/fr/slider/gestion-de-proyectos-id-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Fonctionnalité</title>
		<link>http://www.gesflot.net/fr/slider/submodelo-de-pesca/</link>
		<comments>http://www.gesflot.net/fr/slider/submodelo-de-pesca/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 07 Dec 2012 12:16:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Slider]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.gesflot.net/?p=28</guid>
		<description><![CDATA[Simple à utiliser et bien conçu, GESFLOT couvre les besoins opérationnels des navires de transport]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p> <strong>Principaux besoins couverts pour le GESFLOT système dans la planification et l&rsquo;exploitation d&rsquo;une flotte de navi</strong><strong>res</strong></p>
<p><strong>D&rsquo;entretien</strong></p>
<p> Enregistrement et gestion de la maintenance préventive des navires</p>
<p> </p>
<ol>
<li>Enregistrement et gestion de la maintenance préventive des navires (Maintenance standard et non standard)</li>
<li>Identification des tâches, des ressources, des ateliers, des unités de travail, des essais, etc. pour chaque activité de maintenance standard, formant un onglet Maintenance.</li>
<li>Gestion de la maintenance corrective et Registre</li>
<li>Système d&rsquo;alarme avec détection de tâches à effectuer selon des heures de fonctionnemento ou par période</li>
<li>Enregistrement et suivi des compteurs et index des lectures mètres. Base de données techniques pour l&rsquo;analyse des performances, la détection des défauts avant, l&rsquo;inaction, etc.</li>
<li>Programme d&rsquo;entretien par l&rsquo;équipe (Prévu ordres de travail / exécuté et la situation)</li>
<li>Historique des commandes de travail classées par bateau, l&rsquo;équipement, centres de coûts, source de coûts, etc.</li>
<li>Enregistrement des documents et des fichiers liés aux tâches / travaux d&rsquo;entretien (des photos, des manuels, des rapports techniques)</li>
<li>Control des unités de travail et de main-d&rsquo;œuvre (prévisions et réels) poar bon de travail or activité d&rsquo;entretien</li>
<li>Contrôle des échouements. Feuille Stranded, des ressources</li>
</ol>
<p><strong>De L&rsquo;équipement et des stocks</strong></p>
<ol>
<li>Équipements et pièces d&rsquo;un navire classé comme structure arborescente hiérarchique (Work Breakdown Structure type)</li>
<li>Fiche récapitulative avec les détails techniques du fonctionnement de l&rsquo;équipement, manuels, la durée de vie, situation de la guarantie</li>
<li>Pièces affectés aux équipes. Enregistrement et gestion de l&rsquo;entretien des equipes, des incidents, des plans de maintenance, des actions correctives, des documents et des certificats associés à une équipe.</li>
<li>Gestion des demandes de travail pour l&rsquo;équipement et les systèmes</li>
<li>Inventaire (avec valeur) des équipements et de pièces de rechange à bord ou dans des entrepôts </li>
<li>Inventaire des carburants et d&rsquo;autres consommations</li>
<li>Gestión et stock de fournitures à bord</li>
<li>Réservations / matériaux d&rsquo;équipement de l&rsquo;entrepôt pour navire</li>
<li>Transfert de matériel</li>
</ol>
<p><strong>Approvisionnement</strong></p>
<ol>
<li>Gestion des commandes du navire par type (pour l&rsquo;équipement matériel, les fournitures, trousse de premiers soins, de l&rsquo;huile, des pièces,etc)</li>
<li>Gestion des commandes du travail</li>
<li>Confección de demandas de aprovisionamiento mediante listas maestras por tipo (requerimientos de compra automatizados)</li>
<li>Détection des stocks avec rupture de stock avec système d&rsquo;alarme</li>
<li>Achat libéré de demandes (Inspecteur et / ou le Chief Procurement autorise quantités de manière sélective, il assigne le fournisseur, émis des ordonnances, par l&rsquo;organisation)</li>
<li>Achats autorisations selon des montants prévus au budget  </li>
<li>Enregistrement et suivi des ordres pour bateau</li>
<li>Réception des matériaux (fournitures, équipements, pièces de rechange) dans l&rsquo;entrepôt où dans le récipient de stockage des bateaux. Les formulaires d&rsquo;enregistrement. matériaux réservés pour  les bateaux</li>
<li>Sorties matériaux d&rsquo;entrepôt. Réaffectation des matériaux pour navire. Réglage des stocks</li>
</ol>
<p><strong>Documentation</strong></p>
<ol>
<li>Permis et certificats, les dossiers médicaux de l&rsquo;équipage</li>
<li>Certificats du drapeau. Système d&rsquo;alarmes et les avertissements de révocation</li>
<li>Gestion des documents officiels d&rsquo;entrée et de sortie de port,  des notifications et plusieurs étapes</li>
<li>Incorporation des manuels, documentation technique, des photos, etc. attachés aux équipements or a des actions de maintenance, etc.</li>
<li>Obtenir des rapports d&rsquo;utilisateurs multiples. simplicité maximale. </li>
<li>Rapports de contrôle budgétaire par voyage / marée préparé pour chaque entreprise</li>
</ol>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.gesflot.net/fr/slider/submodelo-de-pesca/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
